Киевская студия звукозаписи озвучила фильм Minecraft на русском и попала в скандал.


Украинскую студию звукозаписи Tretyakoff production из Киева обвинили в том, что они озвучили на русском языке фильм 'Minecraft: фильмы'. Об этом сообщает Киевская творческая ассоциация актеров-дикторов (КТСАД).
КТСАД с 2016 года пытается продвигать украиноязычный контент и отстаивать профессиональные ценности в области дубляжа и озвучивания. Они также стремятся обеспечить должное ценообразование и развитие профессиональных навыков актеров-дикторов. Однако их усилия сталкиваются с трудностями из-за недостаточного уровня уважения от некоторых коллег к принципам работы студии. Особенно шокирующим в этой ситуации является то, что это произошло в эпоху борьбы за украинскую идентичность, культуру и язык. КТСАД решила публично заявить об этом негативном случае, так как он является очень возмутительным для всего коллектива.
Киевская студия звукозаписи Tretyakoff production озвучила американский приключенческий фильм 'Minecraft: фильмы' на русском языке pic.twitter.com/CPcye5sVXH
— Главком (@GLAVCOM_UA) 14 апреля 2025
По сообщению КТСАД, украинские актеры, которые работали над русским дубляжем фильма, включают Евгения Синчукова, Бориса Георгиевского, Игоря Аскевича, Юлию Малахову, Людмилу Суслову, Наталию Калюжную, Анастасию Гиренкову, Алексея Семенова, Сергея Гутька, Александра Шевчука, Ростислава Голуба и Александра Мельника.
В связи с этим, киношкола Postmodern Production решила прекратить сотрудничество с актерами, которые озвучивают контент на русском языке. Об этом сообщила режиссер дубляжа киношколы Светлана Шекера.
В социальных сетях пользователи активно высказывают свое возмущение из-за озвучки фильма на русском языке.
Фильм 'Minecraft' является приключенческим фильмом, основанным на популярной видеоигре с таким же названием. Съемки фильма проводились в Новой Зеландии с января по апрель 2024 года.
Сюжет фильма рассказывает о четырех персонажах, которые имеют неудовлетворительную жизнь. Однако все меняется, когда они попадают в Надземный мир через таинственный портал. Они становятся частью живой вселенной Minecraft.
Анализ:
Дублирование американского фильма 'Minecraft: фильмы' на русском языке Киевской студией звукозаписи вызывает острую реакцию в украинском обществе. Многие пользователи социальных сетей возмущаются тем, что украинские актеры были привлечены к этому проекту. Также это вызывает большое беспокойство среди актеров-дикторов, которые стремятся поддерживать украиноязычный контент и должное ценообразование. Решение киношколы прекратить сотрудничество с актерами, озвучивающими фильмы на русском языке, свидетельствует о серьезности этой проблемы для украинской культуры.
Читайте также
- США собирают данные о мигрантах, чтобы лишить их жилья и работы – WP
- Медицинское оборудование, приобретенное Олегом Кротом, помогло спасти жизнь трехнедельным детям во Львове
- Инженер «Южмаша» рассказал о главной опасности атомных подводных лодок РФ
- «Богатых в Украине не любят». Жена украинского бизнесмена призвала элиту менять подходы
- РФ вперше засудила военнослужащего, который добровольно сдался в плен ВСУ
- Дизайнер, который работал над памятной монетой. Вспомним Вадима Балановского